木曜日, 8月 02, 2007

ジョルディが4才になりました. 4 años de Jordi

2003年8月2日、東京の日赤医療センターで生まれたジョルディが
誕生日を迎えました。
生まれた時、身長50.5cm、体重2874gだったのが、
今では93cm、14.5kgになりました。
大好きなものは、機関車とビービー弾(ずっと変わってない)、
ハンバーグ、カレー、チャプチェ(韓国麺)、チョコレート、アイスです。
Nacio el 2 de agosto del 2003, en Tokio y media 50.5 cm y pesaba 2874 g. Ahora mide 93 cm y pesa 14.5 Kg. Sus platos favoritos son Hamburguesas, Curry, Chapche (fideos Koreanos), Chocolate y Helado
=============================================
生まれて3日目。 3 dias de nacido
1ヶ月。首を持ち上げるのは早かったね。 1 mes y ya levantaba la cabeza
3ヶ月。ベビーベッドで寝ることはなく、おむつ替え専用でした。
3 meses, nunca durmio en la cuna, solo se usaba para cambiar los pampers
パナマからアウラおばあちゃんが訪ねて来てくれました。
Con su abuela Aura cuando vino a visitarnos en Japon
水中メガネをかけて。いろんなものに興味津々。
Tenia interes en todo, aqui poniendose lentes de nadar en la cabeza
パパとおネンネ。これを相似というんだな。
Durmiendo con Papa. Esto es lo que se dice semejanza.
10ヶ月の時に、ママのいとこの結婚式に出席。 10 meses, en una boda
腕にも足にもしっかり、「輪ゴムの跡」があります。Tenia marcas en las manitos y las piernas de gordo
初めての誕生日。大好きなミッキーちゃんと。 Con la abuela Mikiko en su primer cumpleaños
ひよこのような髪です。パスポート用に撮った写真。 Foto del pasaporte
歩けるようになった頃(1才1ヶ月) Cuando aprendio a caminar, 13 meses.
友達と2泊で箱根旅行♪(1才2ヶ月) Con sus amiguitos en Hakone
あいかわらず、太ってパンパンです(1才5ヶ月) 17 meses, y todavia gordito
ドイツにお引っ越し。そして2才の誕生日。
自分のことは「タタ」と呼び、誰にも邪魔されずに、
ひたすら電車で遊ぶのが好きだったね。
Cuanod nos mudamos a Alemania, y celebro sus 2 añitos. Se llamaba a si mismo "Tata" y como siempre jugando con trenes.
大晦日には、ママと大きな雪だるまを作ったね(2才4ヶ月)。 Vispera de Año Nuevo, hizo con Mama un muñeco de nieve
ワンワンとクマちゃん、うんぼう(しまじろう)のぬいぐるみは大好き。 Le encantan los peluches de los perritos y el tigre Shimajiro
水遊びも大好きで、ビッショビショ(2才9ヶ月)。
街でも公園でも、外に出ればビービー弾探しをしていたね。 Le encanta jugar con agua (2 años y 9 meses) en una fuente en el medio de la ciudad en Frankfurt. Ademas siempre anda buscando a ver si encuentra balines de plastico.
3回目の誕生日。 Tercer cumpleaños!
幼稚園も始まったよ。夏休みにはイギリスとフランスに行ったよ。
Cuando comenzo en el Kindergarten, fuimos de vacaciones a Inglaterra y a Francia
秋には5週間日本に帰省したね。横浜の友達と(3才3ヶ月) En el otoño, fue a Japon y aqui esta jugando con sus amiguitos en Yokohama.
急に手足が伸びて来て、頼もしくなってきた(3才7ヶ月)。
自転車に乗れるようになったり、野球、サッカー、バスケなどの
スポーツに興味が出てきたりしたね。
De repente se crece y puede montarse a su bici y le empiezan a gustar los deportes: beisbol, basket, futbol.
弟思いのお兄ちゃんになったね(3才11ヶ月)。Cuida bastante a su hermanito (3 años 11 meses)
この頃兄弟で話す言葉は、日本語とドイツ語が半々です。
Entre ellos hablan la mitad en aleman y la mitad en japones.
=============================================
■パパの選んだとっておきの3枚 -- 3 Fotos elegidas de Papa
Los cachetones ya le empezaban a salir -- 2 a 3 semanas de nacido


El gordito haciendo pininos -- 10 mesesEl Guapo y la sonrisa de oro (bocachito) -- 3 años y 7 meses
=============================================
■ママが選んだとっておきの3枚
 ママのお気に入りは、黒めがちの目と、くっきり笑顔の口。
全然寝てくれない子で、いや〜まいった。
寝顔を見るとホッとするよ(10ヶ月)
週末のお出掛けはたいてい、みなとみらいだったね。
赤れんが倉庫にて(1才半)。 La sonrisa de oro ! en Yokohama (1 año y medio)
大好きな電車が見える、マイン川のほとりで(3才半) Viendo los trenes que tanto le gustan, en el banco del rio Main. (3 años y medio)

0 件のコメント: