El cumpleaños de Didier lo celebramos en una sala de juegos bajo techo que se llama Tollywood.
来てくれたお友だちはスサナ・ユニア姉妹、ラファエル・クレメンス兄弟と
レベッカです。
A la fiesta vinieron, las hermanitas Susana y Junia, Rebecca y los hermanos Raphael y Clemens. Lamiae y Zacharia no pudieron venir...lastima
ディディはイチゴと生クリームのケーキがよかったんだけれど、
持ち運びや保存のことを考えて、バターケーキにしました。
チョコでコーティングして、ホワイトチョコやねずみのグミで
飾っています。Didier y su cake de chocolate con fresas.
2人とも2番目だからか、性格も食べっぷりもよく似ています♪
Los dos se parecen mucho porque los dos son segundos hijos. Y hasta en la forma de comer se parecen...Didi si cooome ! y Junia tambien !
ディディは今年はちょっとかわいそうでした。
誕生日(6月25日)は引越で、当日遅くに何とか手作りケーキで
お祝いしたものの、ママとパパは忙しく...。
La fiesta de Didier fue al final de Junio cuando estabamos mas ocupados con la mudanza y remodelacion del apartamento viejo. Pero recibio regalos tambien de Papa, Mama y la abuela Mikiko.
夏休みの旅行で、誕生会に大好きなお友だちが来られなかったしね。
でも、楽しい誕生会になったと思います♪
プレゼントはママとパパからキックボード、ミッキーちゃんからは
レゴみたいなラキューをもらいました。
-----------------------------------------------------------------------------------
おまけ。2人が寝ているところ。De ñapa, una foto de los dos durmiendo
0 件のコメント:
コメントを投稿