日曜日, 12月 13, 2009

クリスマスの準備 - Preparaciones para Navidad

クリスマスまであと2週間。 ちゃくちゃくと準備を進めてます。
Solo quedan 2 semanas para Navidad Y los preparativos continúan.
まずツリー。毎年ディディは重要な戦力です。
ディディはサンタさんがプレゼントを届けに来た時、
食べられるように、聖ニコラウス(本当は隣の あゆみちゃん)
にもらったチョコを5つも飾りました。かわいい発想です。
Todos los años Didier encabeza los preparativos. Aqui, cuelga del arbol chocolates por si a Santa le da hambre cuando venga. Que pensamiento mas lindo....
飾り付け終わったツリー。 El arbol con sus adornos completo.
ジョルディは「つっぱり」でなく、 Jordi escogio el arbol este año.
ハムスターのポーズ。念のため。 Aqui esta haciendo una pose de Hamster.
ディディはいつもお菓子作りを手伝ってくれます。 Didier ayudando a Mama a preparar un cake.
今日作ったのは、シュトーレンです♪ Aqui el cake, se llama Stohlen (dulce con pasitas e higos). Aqui tiene los cachetes rojitos por el frio. Acababamos de regresar del parque.
外から帰って来たばかりだから、顔がまっかっか。
今日はね、寒いよ〜。帽子をかぶっていても、頭の後ろが痛くなる感じ。
風があるから、今は体感温度がマイナス8度、夜にはマイナス15度だって。
Hace bastante frio que aun con sombrero se le enfria la cabeza a uno. La temperatura que se siente es de -8C grados y en la noche bajara hasta -15C grados
一方でパパは家の壁塗り。汚れたところだけね。 Papa retocando las paredes.いや、クリスマスとは全く関係ないけれど、 Jordi acaba de perder otro diente!
ジョルディの歯が抜けたので、記念撮影。
今夜、抜けた歯を枕の下に置いておくの。Esta noche lo pondrá debajo de la
almohada para que el ratoncito (aqui en Alemania es un hada) le deje
un regalo (una moneda)
するとね、寝ている間に妖精(パナマではネズミ)がやって来て、
小さなプレゼントと交換してくれるんです。
これはおまけ。
ずっと前からリクエストされていたエプロンがついに完成。
Aqui el delantal que le hizo Ayako a Didier. Demoró como un mes para terminarlo.
ディディが書いたネズミの絵をポケットにしました。
このネズミは子どもだから、まだヒゲが生えてないんだって(笑)。
Los bolsillos son 2 ratoncitos, pero Didi no querían que les pusieran bigotes. Saben porque? Porque todavía son pequeños y los niños no tienen bigotes.....asi dijo.
ちなみに、片方がディディで、片方がお隣のあゆみちゃんだそうです。
De paso, uno de los ratones es Didier y el otro es la vecina Ayumi (32 años)

0 件のコメント: