イースター最後の週末、ストラスブールに家族で行きました。
道中、ほぼ真ん中地点にあるシュヴェツィンゲンに立ち寄りました。
En el ultimo fin de semana de las vacaciones de Pascua nos fuimos a Estrasburgo y de paso paramos en Schwetzingen.
茜音ちゃんのママから聞いて、ずっと行きたいと思っていたお城&庭です。
このお庭がすごいの。向こうの向こうの向こうまで続きます。
Aqui visitamos los Grandes jardines del Palacio.
孔雀にも会いました。
そろりそろりとにじり寄るジョルディ。アピールする孔雀。
Hasta nos encontramos con un Pavo Real !!
がちょうもいるね。人なつこいけれど、けっこう大きいよ。
Tambien habian Gansos !!
歩き始めて、わかったんだけど、庭の規模が思ったよりもずっと大きい...。
でも、気ままに歩いてみる。
大好きな木蓮も花盛り♪
Habian muchas flores que le gustan a Ayako! Y aqui nos dimos cuenta que los jardines son INMENSOS.
本当はここの見事な八重桜も見たかったけれど、
どうやら反対側の方ばかり歩いてしまったみたい。
ま、ゴンちゃんも気に入って、また来ると約束してくれたので、
楽しみは先にとっておきます。
La proxima vez venimos a a ver los cerezos !!
シュヴェツィンゲンの街並。美しく、整った感じです。
-----------------------------------------------------------------------------------
さて、ストラスブールに行きましょうか。Aqui en el hotel en Estraburgo
ホテルにチェックインした後、街へ出ました。
大聖堂が見えるカフェでフラムクーヘンとアイスを食べました。
Tomandonos un refrigerio en un cafe al lado de la Catedral.
2008年に来た時には、小さな子を2人も連れて中に入ろうとは
とても思わなかったけれど、今回は入りましたよ。
ドイツは大きくてきれいな教会や大聖堂はたくさんあるけれど、
ここはさすがだね。
Dentro de la Catedral los cristales y el pulpito son muy bonitos.
で、ディディが大聖堂の上まで登りたいと言うんですよ。
今日はもう疲れたから、明日は曇りだけど登ろうと言ったら、
本当に悲しんじゃってね...とうとうママが折れて、2人で登りましたよ。
階段300段もね!
途中の踊り場からパチリ。
Ayako y Didier subieron 300 escalones hasta el mirador de la Catedral.
大聖堂の展望台にて。
この人は、家族で一番体力があります。
さっきアイスを食べたカフェも見えます。
ジョルディとパパはどっかをウロウロしているはず...。
Una parte de la ciudad vista desde el mirador. Adxi y Jordi estan por alla abajo en algun lugar :)
晩ご飯にはこんなものを食べました...。
おいしかった♪ Nuestra Cena
------------------------------------------------------------------------------------
翌日は、市内を歩いたり、遊覧ボートに乗ったり、買い物をしたり。
Al dia siguiente, paseamos por la ciudad en bote por los canales y fuimos de compras.

ボートの中で。En el bote con techo de cristal. Menos mal porque hacia un poco de frio.
ディディは日本語と(ちょっと変だった)、子ども向けのドイツ語の
説明を聞いたね。
久々に子どもたちの、どアップ。



この日もよく歩きました。
お昼ごはんはちょっと素敵なレストランで。
Almuerzo en la ciudad vieja, excelente vino !!
そして、夜のデザートを探して歩いているうちに、時計屋さんが
目に入りました。Paseando por la ciudad, buscando nuestro postre entramos en una tienda de relojes.
ホワイトデーのプレゼントに(おそっ)、買ってもらいました♪
上のじゃなくて、下のをね(笑)。
子どもたちは金色ピカピカ、またはメカっぽい時計の方が
よかったみたいなんだけれどね、それは大人になったら自分で
買うように、言い渡しました。
Adxi le compro este reloj a Ayako de regalo. El rabo se mueve :D
ママが他に買ったのは、クッキーやスナック。にゃはは。
フランスのお菓子はパッケージがかわいい。
あと、フルーツ系のクッキーも、おいしいからね。
パパは香水やハンドソープ、チーズを買いました。
Ayako y Didier fueron al super y compraron burundangas. Adxy fue a comprar perfume, queso y jabon oloroso.
ママと子どもたちは、夕方、公園に行きましたよ〜。
前にも行ったオランジェリーです。
今回のホテルは公園の目の前にしたんです。
Ayako fue con los dos bellaquitos al parque cerca del hotel.


いい写真でしょう〜(笑)。
約束のボーリングもしました。
ジョルディが1回86点で、ディディが1回112点で勝ちました。
Fueron a los bolos para niños, la primera ronda la gano Jordi con 86 puntos y la segunda Didier con 112 puntos
そして、公園で遊びました。
---------------------------------------------------------------------------------
次の日はたいしたことはしなかったので、最後にコウノトリの写真を。
En el parque y en las calles aledañas anidan las Cigueñas ¡¡ La Cigueña es el ave de la ciudad.
今は巣作りの季節で、どのコウノトリも、せっせと小枝を集めています。
そして、街路樹のてっぺんに大きな巣を作るのですが...。
ここはコウノトリ銀座(ママ命名)。
見えますかね、すべての木にコウノトリが巣を作っています。

道中、ほぼ真ん中地点にあるシュヴェツィンゲンに立ち寄りました。
En el ultimo fin de semana de las vacaciones de Pascua nos fuimos a Estrasburgo y de paso paramos en Schwetzingen.
このお庭がすごいの。向こうの向こうの向こうまで続きます。
Aqui visitamos los Grandes jardines del Palacio.
そろりそろりとにじり寄るジョルディ。アピールする孔雀。
Hasta nos encontramos con un Pavo Real !!
Tambien habian Gansos !!
でも、気ままに歩いてみる。
大好きな木蓮も花盛り♪
Habian muchas flores que le gustan a Ayako! Y aqui nos dimos cuenta que los jardines son INMENSOS.
どうやら反対側の方ばかり歩いてしまったみたい。
ま、ゴンちゃんも気に入って、また来ると約束してくれたので、
楽しみは先にとっておきます。
La proxima vez venimos a a ver los cerezos !!
さて、ストラスブールに行きましょうか。Aqui en el hotel en Estraburgo
ホテルにチェックインした後、街へ出ました。
Tomandonos un refrigerio en un cafe al lado de la Catedral.
とても思わなかったけれど、今回は入りましたよ。
ドイツは大きくてきれいな教会や大聖堂はたくさんあるけれど、
ここはさすがだね。
Dentro de la Catedral los cristales y el pulpito son muy bonitos.
今日はもう疲れたから、明日は曇りだけど登ろうと言ったら、
本当に悲しんじゃってね...とうとうママが折れて、2人で登りましたよ。
階段300段もね!
途中の踊り場からパチリ。
Ayako y Didier subieron 300 escalones hasta el mirador de la Catedral.
大聖堂の展望台にて。この人は、家族で一番体力があります。
ジョルディとパパはどっかをウロウロしているはず...。
Una parte de la ciudad vista desde el mirador. Adxi y Jordi estan por alla abajo en algun lugar :)
おいしかった♪ Nuestra Cena
翌日は、市内を歩いたり、遊覧ボートに乗ったり、買い物をしたり。
Al dia siguiente, paseamos por la ciudad en bote por los canales y fuimos de compras.
ディディは日本語と(ちょっと変だった)、子ども向けのドイツ語の
説明を聞いたね。
Almuerzo en la ciudad vieja, excelente vino !!
目に入りました。Paseando por la ciudad, buscando nuestro postre entramos en una tienda de relojes.
ホワイトデーのプレゼントに(おそっ)、買ってもらいました♪上のじゃなくて、下のをね(笑)。
子どもたちは金色ピカピカ、またはメカっぽい時計の方が
よかったみたいなんだけれどね、それは大人になったら自分で
買うように、言い渡しました。
Adxi le compro este reloj a Ayako de regalo. El rabo se mueve :D
フランスのお菓子はパッケージがかわいい。
あと、フルーツ系のクッキーも、おいしいからね。
パパは香水やハンドソープ、チーズを買いました。
Ayako y Didier fueron al super y compraron burundangas. Adxy fue a comprar perfume, queso y jabon oloroso.
前にも行ったオランジェリーです。
今回のホテルは公園の目の前にしたんです。
Ayako fue con los dos bellaquitos al parque cerca del hotel.
ジョルディが1回86点で、ディディが1回112点で勝ちました。
Fueron a los bolos para niños, la primera ronda la gano Jordi con 86 puntos y la segunda Didier con 112 puntos
次の日はたいしたことはしなかったので、最後にコウノトリの写真を。
En el parque y en las calles aledañas anidan las Cigueñas ¡¡ La Cigueña es el ave de la ciudad.
見えますかね、すべての木にコウノトリが巣を作っています。
0 件のコメント:
コメントを投稿