クリスマスで子どもたちが一番楽しみにしているのがもちろん、プレゼント。
今年は自分たちでサンタさんに手紙を書きましたよ。
Esta son las cartas a Santa que hicieron los bellaquitos
大好きなコンコルドの絵を書きました。Dibujó el Concorde
メッセージはママ代筆で「ぼくはラジコンカーがほしいです。
これはコンコルドだよ。ディディエルからだよ。サンタさんへ。ちゅっ」。
「サンタさんへ ルウピンとインラインスケートと木の刀がほしいです
サンタさんへ ちゅっ
これ(絵)はサンタさん ジョルディ」
と書いてあります。Pidio unos patines, una pista de HotWheels y una espada de madera.
「ルウピン」とはこれ、車のおもちゃがループ状になっているものです。
2人にはインラインスケートと、そのルウピン、
ディディには去年のラジコンカーが壊れたので、
代わりのラジコンカーがプレゼントです。
Esta es la mañana del 25 cuando se levanto a abrir los regalos. Didier pidio otro carro de control remoto ya que el del año pasado sse rompió.
この間ディディが罹った猩紅熱です。Tuvimos que llevarlo a urgencias con fiebre alta. Era escarlatina (en Panama se conoce simplemente como Amigdalitis por streptococos)
よりによって、クリスマスの日にね...。 Ese fue el dia de Navidad....
0 件のコメント:
コメントを投稿